Brauche Inhaltliche Übersetzung

6 Beiträge in diesem Thema

Empfohlene Beiträge

OK. Vielleicht weil ich auch kein Deutscher bin, habe immer wieder Schwierigkeiten, die SMS-Texte zu vestehn.

Hier z.b. heisst dass, das sie generell keine Lust hat, mir zu treffen oder bezieht das sich auf die Location oder beides?

Danke für eure Hilfe!

bearbeitet von Andaluzia

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Ich musste das auch zweimal lesen, bevor ichs geschkt hab. Manche Frauen haben echt nen Satzbau...

Die SMS besteht aus zwei teilen:

1. Teil: "Danke für die Einladung!"

Sollte nicht zu schwer zu verstehen sein.

2. Teil: "Weiß ich nicht leider oder zum Glück, aber war schon da".

Sie war schonmal an/in/bei [Lokation, die du vorgeschlagen hast]. Sie weiß aber nicht, ob das

für euer Date gut oder schlecht ist.

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Also wenn sie wirklich Interesse an Dir hat wärs ihr egal, wo ihr euch trefft.

Ich tippe - jetzt ohne eine Vorgeschichte zu kennen - auf "keinen Bock". Das "Danke für die Einladung" ist halt eine Höflichkeitsfloskel.

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Erstelle ein Mitgliedskonto, oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Mitgliedskonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Mitgliedskonto erstellen

Registriere Dich ganz einfach in unserer Community.

Mitgliedskonto registrieren

Anmelden

Du hast bereits ein Mitgliedskonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden

  • Wer ist Online   0 Mitglieder

    Aktuell keine registrierten Mitglieder auf dieser Seite.