Hey, die meisten von euch kennen diesen Satz von David DeAngelo sicherlich. Mir gefällt er sehr gut, ich hab aber keine Ahnung, wie man ihn gut eindeutschen könnte. Wär klasse wenn jemand eine Idee hat. Und falls ihr was zu "a cup of sth. delicious and some stimulating conversation" wisst, nur her damit. Danke u. Grüße! @mods: Sorry, ich hab ne gesehn, dass "Techniken, Routinen, ..." ein Unterforum der Schatztruhe ist, ich dachte das wäre ein eigener Bereich...hier ist die Frage wohl richtig aufgehoben
Eine poetische Übersetzung. "Wenn schon nichts andere läuft" ist zwar ne Übersetzung, abermir gefällt sie nicht. Mir gefällt die Email-Sache von DeAngelo (in abgewandelter Form) ganz gut, da sich sich bei uns in der Gegend extremst gut anwenden lässt. Deswegen will ich die "Masche" mal ausprobieren, allerdings fallen mir keine tollen Übersetzungen ein. Englisch ist einfach ne geilere Sprache ; )
Wir verwenden Cookies auf Deinem Gerät, um die Funktionalität und Benutzererfahrung in unserem Portal zu verbessern. Du kannst Deine Cookie Einstellungen anpassen, ansonsten gehen wir davon aus, dass Du bereit bist fortzufahren. Datenschutzerklärung